Guzheng Repertoire
A repertoire that builds upon the firm foundation of Chinese traditional folk music, at the same time distinguishing itself as a bold attempt to display contemporary and avant-garde works
Solo Program 2010
PDF: In French and English (102KB)
Solo Program Notes 2010
PDF: En Français | English (141KB)
Learn more about the 古箏 Guzheng (Zither)
Concerto
- Night Lake of the Maple Bridge (枫桥夜泊)
- Last Regrets at Lin'an (临安遗恨)
- Fighting the Typhoon (战台风)
- Peacock from East-West (孔雀东南飞)
- Emperor of West Chu (西楚霸王)
Zhejiang School
- Lofty Mountains Running Water (高山流水)
- General's Orders (将军令)
- Hai Qing Catches a Lark (海青拿天鹤)
- Little Cloud Festival (云庆)
- Four Harmonies and Peace (四合如意)
- Moon Hanging High (月儿高)
- The Emperor Unarms (霸王卸甲)
Han/Qin Tunes
- The Budding Lotus (出水莲)
- Song of the Lapping Waves (浪淘沙)
- Meihu Melody (郿鄂调)
- Melody of Remembrance (秦桑曲)
- The Tears of Lady Jiang (姜女泪)
Teochew School
- Playful Mandarins in the Waters (寒鸭戏水)
- Moon at the Western Rivershore (西江月)
- Autumn Nostalgia (秋思)
- The Pink Lotus (粉红莲)
Shandong School
- The Autumn Moon in Han Palace (汉宫秋月)
- In Four Episodes (四段锦)
Ancient Tunes
- Fisherman's Song at Dusk (渔舟唱晚)
- The Flowery Spring Night of the River (春江花月夜)
- Three Variations of Yang Guang (阳关三叠)
Guqin Adaptations
- Ancient Melody of the Plum Blossoms (梅花三弄)
- The Melody of Guang Ling (广陵散)
Contemporary Works
- Fantasia (幻想曲)
- Lin Chong's Night Flee (林冲夜奔)
- Festive Celebration of the Lunar Year (庆丰年)
- When the Cliffs Sparkle (峡谷明珠放异彩)
- Wind Hunt (风之猎)
- Lingering Sorrow (长相思)
- Lotus Berceuse (莲花谣)
- River of Silvery Waves (银河碧波)
- Heroic Little Sisters in the Pasture Lands (草原英雄小姐妹)
- Ancient Huang Lin Mausoleum (黄陵随想曲)
- Red Sun at Jinggang Mountains (井岗山上太阳红)
- The Fisherman's Song at the Eastern Seas (东海渔歌)
- The Folk Dance of Yao Tribes (瑶族舞曲)
- Drums • Arrow • Fragrant Mountains (香山射鼓)
- Romance of Yangding (康定情歌)
- Landscapes in Three Chapters (情景三章)
- Yili River (伊犁河畔)
- The Spring of Snow Mountains (雪山春晓)
- The Fragrant Jasmine Flowers (茉莉芬芳)
- The Dance of Yi Tribes (彝族舞曲)
- Love Melody of a Moonlit Night (月夜情歌)
- Hum of Iron Horse (铁马吟)
- Butterfly Lovers (梁祝)
- Sketch of Expressions (表情描素)
- Water of Prosperity to Our Village (幸福渠水到俺村)
- Rhapsody (狂想曲)
- South • Dance (南 • 舞)
Chinese Opera Aria
- Lady Wenji Returns to the Lands of Han (文姬归汉)
- Night Deep (夜深沉)
Japanese & Korean Melodies
- Frontier Song (延边之歌)
- Itsuki Lullaby (五木摇篮曲)
- Plum Blossoms / Sakura Sakura (樱花)
- Dance to the Gods' Tune (神仙调舞曲)
Contemporary Pieces with kayagûm, koto and changgu
- Three Zithers and a Pair of Scissors (1998)
- Invisible Garden (1998)
- Bendings (2003)


