Books
Dear Chrysanthemums
A Novel in Stories by Fiona Sze-Lorrain
Longlisted for the 2024 Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction
Watch the book trailer
Scribner, 2023
Featured in New York Times Book Review
Prepub Alert in Library Journal | Featured in What to Read in 2023 | LJ's Annual Books Preview
Read reviews in Kirkus Reviews | Publishers Weekly | Booklist | Shelf Awareness | Asian Review of Books | Mekong Review | Mochi Magazine | No Man Is an Island (New Bloom Magazine) | Columbia Journal of Literary Criticism | Soapberry Review | Reading Chinese Network Reviews (The Leeds Centre for New Chinese Writing) | Georgia Review
Watch a book talk "Diaspora Unfurled" at the American Library in Paris
Listen to a podcast interview in the Asian Review of Books | New Books Network
Watch a podcast interview on The World of Chinese
Read an interview by Tsering Yangzom Lama in Asymptote
Read a conversation with Shawna Yang Ryan in Singapore Unbound (Suspect)
Read more interviews in Asian Books Blog | NüVoices | FUSAC (Paris)
Featured on Page One program, KSUT Radio | in LitHub
Online Purchase: Amazon | Barnes & Noble | Books-A-Million | Bookshop
Please consider ordering it from your local bookshops.
Also available in Kindle | Audiobook (narrated by Catherine Ho)
Read reviews in AudioFile Magazine | Booklist
Rain in Plural
Poems by Fiona Sze-Lorrain
Watch a film here
Princeton University Press, 2020
Princeton Series of Contemporary Poets
Starred Review in Library Journal:
Longing and Speech: Nine Major Poetry Collections from Writers Veteran and New
Finalist, 2021 Derek Walcott Prize for Poetry
Read Sze-Lorrain's essay "How Each Line Appears | some loose leaves" in Princeton Ideas.
More Than Allusion: Interview by William Sharpe at Columbia Institute for Ideas and Imagination [read the full piece here]
Watch a filmed reading of "Not Meant as Poems," performed by Oscar Olivo
From One Wound, How to Navigate Another: Interview with Dan Beachy-Quick by H.L. Hix at Inquire
Featured title in Asian American Poetry Unbound Lantern Review's "October APA Poetry Companion—Books to Curl Up with for Fall"
Read reviews in Poetry London, Asian Review of Books, Center for Literary Publishing (Colorado Review), Quill and Parchment, the Adroit Journal, EcoTheo Review, Singapore Unbound, Cha: An Asian Literary Journal, and Harvard Review.
Featured in Yaddo News
Read a poem "Strand" in The Literary Hub.
"Macabre Dance" is featured on Poetry Daily.
Read an interview at Off the Coast.
For online purchases, order at the press, here, here, or here.
Or from bookstores Barnes and Noble, Labyrinth Books, Green Apple Books, Strand, Indiebound . . .
Please consider ordering it from your local bookshops.
Moonlight Rests on My Left Palm
Poems and Essays by Yu Xiuhua
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Astra House, September 2021
Order here.
Read reviews in The Washington Post, the Poetry Foundation Harriet Books, the Great Book Wyrm, West Trade Review, The World of Chinese, the Asian Review of Books, Los Angeles Review of Books, Culture and Dialogue, and Columbia Journal of Literary Criticism.
Featured in The New York Times' Globetrotting, Words without Borders' Watchlist, Medium, and Space between Pages.
"Rain Falls outside the Window" is featured on Poetry Daily.
Listen to an interview on The Translated Chinese Fiction Podcast.
A Blue Dark
Ink Drawings by Fritz Horstman
Poems and Translations by Fiona Sze-Lorrain
Vif Éditions, 2019
Published in conjunction with an exhibition at the Institute Library (The Gallery Upstairs) in New Haven, Connecticut
View exhibition photos.
View some of the artwork on Cahiers at the Columbia Institute for Ideas and Imagination.
Read reviews in New Haven Independent and The Arts Paper.
Read an interview in Poetry Society of America.
Watch a brief promotional video.
Limited edition | US$22 (+ $14 shipping); €21
To purchase: info@vif-editions.com or phf.lorrain@orange.fr
The Ruined Elegance
Poems by Fiona Sze-Lorrain
Princeton University Press, 2016
Princeton Series of Contemporary Poets
Named one of Library Journal's Best Books 2015: Poetry and Top Fall Indie Poetry
Finalist, 2016 Los Angeles Times Book Prize
Read an interview and a poem on Princeton's blog.
Read an interview in The Literary Review blog.
Learn about the poem "Towering" from Poetry Society of America.
Read and listen to the poem "Transparent" from Princeton's Poem in Your Pocket Day National Poetry Month 2016.
Listen to the poem "Given Silence" from Princeton's Poem in Your Pocket Day National Poetry Month 2018.
Reviews in The Rumpus | Library Journal | Arcadia | Pamplemousse | CutBank | Asian Review of Books | Columbia College Today | Lantern Review | The Antigonish Review | The American Poetry Review | The Literary Review | The Chattahoochee Review | West Branch
One of Maureen McLane's "Seven Poets on the Verge" in Vela
Green Mountain by Yang Jian
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Foreword by Christopher Merrill
MerwinAsia, 2020
Read reviews in Asian Review of Books and Quill and Parchment.
Read an interview in Poetry Northwest.
"Surveying from Mount Dongliang" is featured on Poetry Daily.
Karma by Yin Lichuan
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Tolsun Books, May 2020
Order at Tolsun Books or Amazon.
Read some poems in New England Review and Cahiers at the Columbia Institute for Ideas and Imagination.
"Life Should Have Been So Serious" is a featured poem on Poetry Daily.
Read more about Karma in this interview, From One Wound, How to Navigate Another (with Dan Beachy-Quick) by H.L. Hix at Inquire.
Read a micro-review in the Kenyon Review.
Read reviews in the Asian Review of Books and Cha: An Asian Literary Journal.
My Mountain Country by Ye Lijun
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Foreword by Christopher Merrill
World Poetry Books, August 2019
Shortlisted for the 2020 Derek Walcott Prize for Poetry
Read about a poem "Backyard" in Poetry Society of America.
Read some other poems in Poetry Northwest and World Poetry Review (New Poetry in Translation).
Read Sze-Lorrain's interview with Ye Lijun, "Living and Writing in Lishui" in Kenyon Review, and an interview with Sze-Lorrain in Lantern Review.
Read reviews in the Asian Review of Books, Los Angeles Review of Books, The Literary Review, Center for Literary Publishing, The Los Angeles Review, and Cha: An Asian Literary Journal.
Featured poem at Poetry Society of America's Calling the World.
Featured poem in Poetry Daily [read also a short commentary in newsletter]
Not Meant as Poems 
Poetry by Fiona Sze-Lorrain
Handmade chapbook (limited edition)
The Green Violin, 2018
Read the poem in Poetry Northwest.
Trace by Yu Xiang
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Limited edition (handmade)
Ji'nan, 2017
Limited edition | US$12 (+ shipping); €11
To purchase: info@vif-editions.com or phf.lorrain@orange.fr
Read two poems in InTranslation.
Sea Summit by Yi Lu
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Foreword by Melissa Kwasny
Milkweed Editions, 2016
Finalist for the 2016 Best Translated Book Award (Poetry)
Chosen by the Center for Courage & Renewal as one of the Favorite Courageous Books of 2016 for Poetry
Read a short essay in Asian Review of Books.
Reviews in Publishers Weekly | Three Percent ["Why This Book Should Win"] | Asian Review of Books | The Literary Review | The Los Angeles Review | CutBank | Heavy Feather Review
Read a related interview with the translator in Foreword Reviews.
Read Sze-Lorrain's interview with Yi Lu in Poetry Society of America.

The City Is a Novel
by Alexey Titarenko
Translated from the French by Fiona Sze-Lorrain
Italy: Damiani, 2015
Including essays by Alexey Titarenko, Gabriel Bauret, Sean Corcoran, and Brett Abbott
Named one of Wall Street Journal's 2015 Best Books for Photography Lovers
Read more in The Eye of Photography | L'Œil de la photographie.
Chariots of Women by Amang
Translated from the Chinese (Taiwan) by Fiona Sze-Lorrain
Taipei: Fembooks, 2016
A Tree Planted in Summer by Ling Yu
Translated from the Chinese (Taiwan) by Fiona Sze-Lorrain
Paris: Vif Éditions (Taiwanese edition), 2015
Order: Youhe Book | Dark Eyes
Reviews in Wenhsun | The Antigonish Review
Read four poems in The Offending Adam | Read more in Asian Review of Books
Invisible Eye by Fiona Sze-Lorrain
Translated into Chinese by Ling Yu
Paris: Vif Éditions (Taiwanese edition), 2015
Order: Youhe Book | Dark Eyes | Eslite | Le Phénix
Review in Wenhsun | Read more in Womany
Read a Chinese translation in The Merit Times
Canyon in the Body by Lan Lan
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
USA: Zephyr Press, 2014
Order: www.chineseupress.com | www.amazon.com
Read five poems in Brooklyn Rail (InTranslation)
Reviews in Savvy Verse & Wit | Switchback | The Los Angeles Review | Asian Cha, I | Asian Cha, II | Alluringly Short | Poetry London | Ploughshares | Modern Poetry in Translation
"Translation in Process" in Lantern Review

Nails by Lan Lan
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Hong Kong: The Chinese University Press, 2013
2013 Hong Kong International Poetry Nights
"Wind" for Poetry on the Tram, British Council in Hong Kong

My Funeral Gondola
Poems by Fiona Sze-Lorrain
This is Sze-Lorrain's second collection of poetry.
USA: Mãnoa Books/El León, 2013
Reviews in The Rumpus | Hazel & Wren | Tales from the Reading Room | rob mclennan's blog | Blue Lyra Review | Arcadia Magazine | CutBank | Off the Coast | Mascara Literary Review | Lantern Review | Poetry Salzburg Review | The Antigonish Review | Barn Owl Review | Los Angeles Review of Books
Interviews in Triquarterly | Blue Lyra Review
Featured in Asian American Press
I Can Almost See the Clouds of Dust
by Yu Xiang
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
USA: Zephyr Press, 2012
Order: www.chineseupress.com | www.amazon.com
Longlisted for 2014 PEN Award for Poetry in Translation
Read a poem "Your Dog" in Words without Borders
Reviews in Words without Borders | South China Morning Post | Asian Review of Books | CutBank | Sabotage Reviews | Off the Coast | Bird Bear | Ploughshares | Modern Poetry in Translation
Read Sze-Lorrain's interview with Yu Xiang in Cerise Press
Five Great Winter Reads in Time Out Beijing
Recommended Reading: Poetry in Translation PEN America

Presque invisible par Mark Strand
traduit de l'anglais (États-Unis) par Fiona Sze-Lorrain
Paris, Vif Éditions, 2012
Mark Strand (11 avril 1934 — 29 novembre 2014)
Libération : Mark Strand, un poète vers l'au-delà
Wind Says by Bai Hua
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
USA: Zephyr Press, 2012
Order: www.chineseupress.com | www.amazon.com
Read poems in InTranslation | Cerise Press
Reviews in South China Morning Post | Asymptote | Rain Taxi |“Received and Recommended” at Mãnoa
Translator's Interview in Kitaab
"Great Reads 2014" in The World of Chinese
To The One Who Writes Poetry Tonight by Yu Xiang
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
The Atypical, 2012
Limited edition
Handmade

You Are Not Here by Lan Lan
Volcanic Stone by Yi Lu
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Handbound Chapvelope
USA: The Offending Adam, 2012
More information here
Low Key by Yu Xiang
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Hong Kong: The Chinese University Press, 2011
2011 Hong Kong International Poetry Nights
Mingus, méditations by Auxeméry
Translated from the French by Fiona Sze-Lorrain
Paris: Estepa Editions, 2011
Water the Moon
Poems by Fiona Sze-Lorrain
This is Sze-Lorrain's debut poetry collection.
USA: Marick, 2010
Publication details »
Read some poems: mascarareview.com
Read a poem "Invisible Eye" in Verse Daily
Read reviews in Open Letters | CutBank | Poetry London | Prairie Schooner | Elevate Difference | Evergreen Review | Web Del Sol, I | Web Del Sol, II | Off the Coast | Poetry International | Galatea Resurrects | Prick of the Spindle | FutureCycle Poetry | berniE-zine | The Smoking Poet (Zinta Reviews) | Tipton Poetry Review | Tryst Book Reviews | Literary Aficionado | Lantern Review | Melusine | Between the Lines | Gender across Borders | Cerise Press
Read interviews in Between the Lines | Columbia Spectator | Quarterly Literary Review Singapore | Retort Magazine
Silhouette/Shadow: 
The Cinematic Art of Gao Xingjian
Edited by Fiona Sze-Lorrain
Paris: Contours, 2007
Publication details »
Review in Cerise Press
Forthcoming
Mirror by Zhang Zao
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Afterword by Bei Dao
USA: Zephyr Press, forthcoming
Pre-order: www.amazon.com
Listen to "Mirror" in MPT (Keats Festival)
Read the Translator's Notes
Forthcoming on May 13, 2025