Books
Dear Chrysanthemums
A Novel in Stories by Fiona Sze-Lorrain
Watch the book trailer
Scribner, 2023
Featured in New York Times Book Review
Prepub Alert in Library Journal | Featured in What to Read in 2023 | LJ's Annual Books Preview
Read reviews in Kirkus Reviews | Publishers Weekly | Booklist | Shelf Awareness | Asian Review of Books | Mekong Review | Mochi Magazine
Listen to a podcast interview in the Asian Review of Books | New Books Network
Read an interview by Tsering Yangzom Lama in Asymptote
Read a conversation with Shawna Yang Ryan in Singapore Unbound (Suspect)
Featured on Page One program, KSUT Radio
Online Purchase: Amazon | Barnes & Noble | Books-A-Million | Bookshop
Please consider ordering it from your local bookshops.
Also available in Kindle | Audiobook (narrated by Catherine Ho)
Read a review in AudioFile Magazine
Rain in Plural
Poems by Fiona Sze-Lorrain
Watch a film here
Princeton University Press, 2020
Princeton Series of Contemporary Poets
Starred Review in Library Journal:
Longing and Speech: Nine Major Poetry Collections from Writers Veteran and New
Finalist, 2021 Derek Walcott Prize for Poetry
Read Sze-Lorrain's essay "How Each Line Appears | some loose leaves" in Princeton Ideas.
More Than Allusion: Interview by William Sharpe at Columbia Institute for Ideas and Imagination
Watch a filmed reading of "Not Meant as Poems," performed by Oscar Olivo
From One Wound, How to Navigate Another: Interview with Dan Beachy-Quick by H.L. Hix at Inquire
Featured title in Asian American Poetry Unbound Lantern Review's "October APA Poetry Companion—Books to Curl Up with for Fall"
Read reviews in Poetry London, Asian Review of Books, Center for Literary Publishing (Colorado Review), Quill and Parchment, the Adroit Journal, EcoTheo Review, Singapore Unbound, Cha: An Asian Literary Journal, and Harvard Review.
Featured in Yaddo News
Read a poem "Strand" in The Literary Hub.
"Macabre Dance" is featured on Poetry Daily.
Read an interview at Off the Coast.
For online purchases, order at the press, here, here, or here.
Or from bookstores Barnes and Noble, Labyrinth Books, Green Apple Books, Strand, Indiebound . . .
Please consider ordering it from your local bookshops.
Moonlight Rests on My Left Palm
Poems and Essays by Yu Xiuhua
Translated from the Chinese by Fiona Sze-Lorrain
Astra House, September 2021
Order here.
Read reviews in The Washington Post, the Poetry Foundation Harriet Books, the Great Book Wyrm, West Trade Review, The World of Chinese, the Asian Review of Books, Los Angeles Review of Books, Culture and Dialogue, and Columbia Journal of Literary Criticism.
Featured in The New York Times' Globetrotting, Words without Borders' Watchlist, Medium, and Space between Pages.
"Rain Falls outside the Window" is featured on Poetry Daily.
Listen to an interview on The Translated Chinese Fiction Podcast.
A Blue Dark
Ink Drawings by Fritz Horstman
Poems and Translations by Fiona Sze-Lorrain
Vif Éditions, 2019
Published in conjunction with an exhibition at the Institute Library (The Gallery Upstairs) in New Haven, Connecticut
View exhibition photos.
Read reviews in New Haven Independent and The Arts Paper.
Read an interview in Poetry Society of America.
Watch a brief promotional video.
Limited edition | US$22 (+ $14 shipping); 21€
To purchase: info@vif-editions.com or phf.lorrain@orange.fr
The Ruined Elegance
Poems by Fiona Sze-Lorrain
Princeton University Press, 2016
Princeton Series of Contemporary Poets
Named one of Library Journal's Best Books 2015: Poetry and Top Fall Indie Poetry
Finalist, 2016 Los Angeles Times Book Prize
Read an interview and a poem on Princeton's blog.
Learn about the poem "Towering" from Poetry Society of America.
Read and listen to the poem "Transparent" from Princeton's Poem in Your Pocket Day National Poetry Month 2016.
Listen to the poem "Given Silence" from Princeton's Poem in Your Pocket Day National Poetry Month 2018.
Reviews in The Rumpus | Library Journal | Arcadia | Pamplemousse | CutBank | Asian Review of Books | Columbia College Today | Lantern Review | The Antigonish Review | The American Poetry Review | The Literary Review | The Chattahoochee Review | West Branch
One of Maureen McLane's "Seven Poets on the Verge" in Vela
Green Mountain by Yang Jian
Translated from the Chinese
Foreword by Christopher Merrill
MerrwinAsia, 2020
Read reviews in Asian Review of Books and Quill and Parchment.
Read an interview in Poetry Northwest.
"Surveying from Mount Dongliang" is featured on Poetry Daily.
Karma by Yin Lichuan
Translated from the Chinese
Tolsun Books, May 2020
Order at Small Press Distribution, Amazon, or Tolsun.
Read some poems in New England Review and Cahiers at the Columbia Institute for Ideas and Imagination.
"Life Should Have Been So Serious" is a featured poem on Poetry Daily.
Read more about Karma in this interview, From One Wound, How to Navigate Another (with Dan Beachy-Quick) by H.L. Hix at Inquire.
Read a micro-review in the Kenyon Review.
Read reviews in the Asian Review of Books and Cha: An Asian Literary Journal.
My Mountain Country by Ye Lijun
Translated from the Chinese
Foreword by Christopher Merrill
World Poetry Books, August 2019
Shortlisted for the 2020 Derek Walcott Prize for Poetry
Read about a poem "Backyard" in Poetry Society of America.
Read some other poems in Poetry Northwest and New Poetry in Translation.
Read an interview with Ye Lijun, "Living and Writing in Lishui" in Kenyon Review, and an interview with Sze-Lorrain in Lantern Review.
Read reviews in the Asian Review of Books, Los Angeles Review of Books, The Literary Review, Center for Literary Publishing, The Los Angeles Review, and Cha: An Asian Literary Journal.
Featured poem at Poetry Society of America's Calling the World.
Featured poem in Poetry Daily [read also a short commentary in newsletter]
Not Meant as Poems 
Poetry by Fiona Sze-Lorrain
Handmade chapbook (limited edition)
The Green Violin, 2018
Read the poem in Poetry Northwest.
Trace by Yu Xiang
Translated from the Chinese
Handmade chapbook (limited edition)
Ji'nan, 2017
Read two poems in InTranslation.
Sea Summit by Yi Lu
Translated from the Chinese
Foreword by Melissa Kwasny
Milkweed Editions, 2016
Finalist for the 2016 Best Translated Book Award (Poetry)
Chosen by the Center for Courage & Renewal as one of the Favorite Courageous Books of 2016 for Poetry
Read a short essay in Asian Review of Books.
Reviews in Publishers Weekly | Three Percent ["Why This Book Should Win"] | Asian Review of Books | The Literary Review | The Los Angeles Review | CutBank | Heavy Feather Review
Read a related interview with the translator in Foreword Reviews.
Read an interview with the poet in Poetry Society of America.

The City Is a Novel
by Alexey Titarenko
Translated from the French
Italy: Damiani, 2015
With essays by Alexey Titarenko, Gabriel Bauret, Sean Corcoran, and Brett Abbott
Named one of Wall Street Journal's 2015 Best Books for Photography Lovers
Read more in The Eye of Photography | L'Œil de la photographie.
Chariots of Women by Amang
Translated from the Chinese (Taiwan)
Taipei: Fembooks, 2016
A Tree Planted in Summer by Ling Yu
Translated from the Chinese (Taiwan)
Paris: Vif Éditions (Taiwanese edition), 2015
Order: Youhe Book | Dark Eyes | Eslite
Reviews in Wenhsun (PDF) | The Antigonish Review (PDF)
Read four poems in The Offending Adam | Read more in Asian Review of Books
Invisible Eye by Fiona Sze-Lorrain
Translated into Chinese by Ling Yu
Paris: Vif Éditions (Taiwanese edition), 2015
Order: Youhe Book | Dark Eyes | Eslite | Le Phénix
Review in Wenhsun (PDF) | Read more in Womany
Canyon in the Body by Lan Lan
Translated from the Chinese
USA: Zephyr Press, 2014
Order: www.chineseupress.com | www.amazon.com
Read five poems in Brooklyn Rail (InTranslation)
Reviews in Savvy Verse & Wit | Switchback | The Los Angeles Review | Asian Cha, I | Asian Cha, II | Alluringly Short | Poetry London | Ploughshares | Modern Poetry in Translation
"Translation in Process" in Lantern Review

Nails by Lan Lan
Translated from the Chinese
Hong Kong: The Chinese University Press, 2013
2013 Hong Kong International Poetry Nights
"Wind" for Poetry on the Tram, British Council in Hong Kong

My Funeral Gondola
Poems by Fiona Sze-Lorrain
This is Sze-Lorrain's second collection of poetry.
USA: Mãnoa Books/El León, 2013
I Can Almost See the Clouds of Dust
by Yu Xiang
Translated from the Chinese
USA: Zephyr Press, 2012
Order: www.chineseupress.com | www.amazon.com
Read a poem in Words without Borders
Reviews in Words without Borders | South China Morning Post | Asian Review of Books | CutBank | Sabotage Reviews | Off the Coast | Bird Bear | Ploughshares | Modern Poetry in Translation
Read an interview with the poet in Cerise Press
Five Great Winter Reads in Time Out Beijing
Recommended Reading: Poetry in Translation PEN America
*Longlisted for 2014 PEN Award for Poetry in Translation
Mark Strand (11 avril 1934 — 29 novembre 2014)
Wind Says by Bai Hua
Translated from the Chinese
USA: Zephyr Press, 2012
Order: www.chineseupress.com | www.amazon.com
Read poems in InTranslation | Cerise Press
Reviews in South China Morning Post | Asymptote | Rain Taxi
“Received and Recommended” at Mãnoa
Translator's Interview in Kitaab
"Great Reads 2014" in The World of Chinese

You Are Not Here by Lan Lan
Volcanic Stone by Yi Lu
Translated from the Chinese
Handbound Chapvelope
USA: The Offending Adam, 2012
Low Key by Yu Xiang
Translated from the Chinese
Hong Kong: The Chinese University Press, 2011
2011 Hong Kong International Poetry Nights
Mingus, méditations by Auxeméry
Translated from the French
Paris: Estepa Editions, 2011
Water the Moon
Poems by Fiona Sze-Lorrain
This is Sze-Lorrain's debut poetry collection.
USA: Marick, 2010
Publication details »
Silhouette/Shadow: 
The Cinematic Art of Gao Xingjian
Edited by Fiona Sze-Lorrain
Paris: Contours, 2007
Publication details »
Forthcoming
Mirror by Zhang Zao
Translated from the Chinese
Foreword by Bai Hua
Afterword by Bei Dao
USA: Zephyr Press, forthcoming
Pre-order: www.amazon.com
Listen to "Mirror" in MPT (Keats Festival)
Read the Translator's Notes
Wheat Has Ripened by Hai Zi
Translated from the Chinese
Prose Poems
USA: Tupelo Press, forthcoming